Marge Pärnits

marge_pärnits
Kuva: Silja Paavle

ei ihme
että mieli on alituiseen vinossa
kun talo on vinossa
seinät on vinossa
lattia kallellaan
ajatukset kallellaan
yhteen suuntaan
toiseen suuntaan
ilman tasapainoa
pitoa
ei ihme
että mieli on alituiseen kallellaan
eikä osaa päättää
että joo
vai joo
nyt
vai heti
huomenna
vai eilen

ei ihme
mutta toisaalta
kun pään kääntää vinoon
näkee rehevien lehtien keskellä
punertavia mansikoita


0607
2017

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

pole ime
et mu meel on alatasa viltu
kui maja on viltu
seinad on viltu
põrand on kaldu
mõtted on kaldu
ühele poole
teisele poole
tasakaaluta
pideta
pole ime
et mu meel on alatasa kaldu
suutmata otsustada
kas jah
või jah
nüüd
või kohe
homme
või eile

pole ime
aga samas
kui pea viltu keerata
on näha lopsakate lehtede varjus
punavaid maasikaid


0607
2017

Sinine värv on otsas,
Małgosia 2019

tiesitkö
että minulla on tallessa
vihonviimeinenkin lahjanauha
sydämessäni tallessa
ja yhtä pidän
pienessä punakirjavassa rasiassa
tiesitkö
että muistan jokaikisen kukan
ja sen suuren kimpun
astereita
senkin muistan
ja tiesitkö
että minusta joka kerta
kun annamme lahjan
annamme
nauhan ja kortin ja kukkien mukana
sen päivän
kun seisoimme
kirkon ovella
saamatta silmiämme toisistamme irti

0703
2016

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

kas tead
et ma hoian alles
iga viimse kui kingipaela
hoian alles südames
ja üks on
selles väikeses punasekirjus karbis ka
kas tead
et ma mäletan iga viimast kui õit
ja seda suurt kimpu
milles olid astrid
seda mäletan ka
ja kas tead
mul on tunne
et iga kord kui me midagi kingime
siis me kingime
paela ja kaardi ja lilledega koos
selle päeva
milles me oleme
seisame kiriku ukse kõrval
ja ei saa teineteiselt silmi


0703
2016

Sinine värv on otsas,
Małgosia 2019

tänään puuttuu sanoja
jopa kirjoista
jopa puheesta
jopa omista ajatuksista
jopa

tänään puuttuu kuvia
vaikka unikot kasvavat aidan yli
vaikka vanha ja sairas omenapuu
on niin kaunis sisältä raidallinen
vaikka puuvajan seinässä on
niin hienoja nauloja
vaikka aurinko laskee
vaikka tänään puuttuu ilmaa
jopa ikkuna auki
jopa ovi auki
jopa pihalla
jopa ukkostaa
jossakin viheltää veturi
taas on enemmän ilmaa
taas on enemmän kuvia
ja muutamia sanoja
kaikkein lyhimpiä sanoja
kuten
pelko
pimeys
ja sade


2908
2016

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

täna on sõnu puudu
isegi raamatutes
isegi rääkides
isegi ise mõeldes
isegi

täna on pilte puudu
kuigi moonid sirutavad end üle aia
kuigi vana haige õunapuu on seest nii ilus
viiruline
kuigi kuuri seinas olevad vanad naelad
on nii huvitavad
kuigi päike loojub
kuigi täna on õhku puudu
isegi lahtise aknaga
isegi lahtise uksega
isegi õues
isegi müristab
kaugemal vilistab vedur
natuke õhku tuleb tagasi
natuke pilte tuleb tagasi
ja mõned sõnad
kõige lühemad sõnad
nagu
hirm
pime
ja vihm


2908
2016

Sinine värv on otsas,
Małgosia 2019

jos et kokeile
et saa koskaan tietää
kantaako silta
kun ylität joen
jäät ovat jo lähteneet
talvi pakannut kiireesti saappaansa
virta vetää mukanaan
niin lausutut valheet kuin totuudetkin
jos et uskalla
et voi kuulla
miten joku jo tänään
pitelee kättäsi
silmut ratisevat
odottavat kai sadetta
ruusupensaissa on tallella
sinun hei ja hyvästi
jos et maista
et saa koskaan tietää
onko kakku hapanta vai makeaa
kahvissa maitoa vai kermaa
sydän huutaa välillä niin kovaa
että on vaikea kuulla
kun tulet joen yli
kumpi on sinun puolesi


29/3003
2016

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

kui sa ei proovi
sa ei saa kunagi teada
sild kas peab vastu
kui tuled üle jõe
jää juba lahkus
talv pakkis kiiruga saapad
vool tirib võrdselt kaasa
lausutud valed ja tõed
kui sa ei julge
siis sa lihtsalt ei kuule
seda et keegi täna
juba hoiab su kätt
pungad praksuvad
küllap ootavad vihma
kibuvitstes on tallel
su tere ja hüvastijätt
kui sa ei maitse
sa ei saa kunagi teada
kook kas on hapu või magus
kohvis kas piim on või koor
süda on vahel nii vali
et valus on kuulda
kui tuled üle jõe
kumb on siis sinu pool


29/3003
2016

Sinine värv on otsas,
Małgosia 2019

en tiedä miksi
etsin sinua
aamulla
kaubamajasta
alusvaateosastolta
hajuvesiosastolta
teepaitaosastolta
solmioiden välistä
kengänkorkojen vierestä
en käy siellä koskaan
sinä sanoit
kerran
halveksuntaa teeskennellen
lopuksi
ostin itselleni
pari ruukkukukkaa
ja kastelin niitä niin
että vesi valui lattialle


2004
2014

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

ma ei tea miks
ma otsisin sind
hommikuse
kaubamaja
pesuosakonnast
lõhnaosakonnast
teesärgiosakonnast
lipsude vahelt
kingakontsade kõrvalt
ma ei käi seal kunagi
ütlesid sa
ükskord
teeseldud põlgusega hääles
ostsin endale
päriselt ka
kaks potilille
ja kastsin neid nii
et vesi nõrgus põrandale


2004
2014

Varastatud kevad,
Tammerraamat 2015

katso
tuossa ihan nurkillani
kohoavat savupiiput ja tornit
kasvavat talot ja vajat
haukkuvat koirat
huutavat maaliskuun kissat
ja heti tuossa
tien toisella puolella
on mutainen polku

katso
tuossa ihan nurkillani
ostetaan ja myydään
sammutetaan tuli
puhalletaan hiili hehkuvaksi
pelataan jopa
tammea ja šakkia
mutta ei istuteta kukkia
on liian kylmää

katso
tuossa ihan nurkillani
asuvat ne joita et halua tavata
ja ne joita kaipaat
nekin
joita et ole nähnyt vuosikymmeneen
ja maassa lojuu yksi
naapurilta pudonnut nappi

ja katso
minun luonani
on rauha

 

2502
2015

Suomennos Heidi Iivari
Viron runokartta 2020

vaata
minu juurest ümber nurga
sirguvad korstnad ja tornid
kasvavad majad ja kuurid
hauguvad koerad
karjuvad märtsikassid
ja just seal
üle tee
on üks porine rada

vaata
minu juurest ümber nurga
ostetakse ja müüakse
kustutatakse tuld
puhutakse süsi hõõgvele
isegi mängitakse
kabet ja malet
aga lilli ei istutata
on liiga külm

vaata
minu juurest ümber nurga
on need kellega sa ei taha kohtuda
ja need kellest sa tunned puudust
isegi need
keda sa pole kohanud kümme aastat
ja seal maas on üks nööp
mille kaotas mu naaber

aga vaata
minu juures
on rahu

 

2502
2015

Õnneks oled mul sina,
Tammerraamat 2017

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Takaisin ylös