fs

FS 2

siinä se menee
länkisääri
havaijishortseissa
valkoinen T-paita päällä
Maximan muovipussi kädessä
kesämies
ja vaikka se luulee menevänsä
autolle
bussipysäkille
roskikselle
tai kotiin
vie sielun sisäinen kesätie
kesämiestä Pärnuun
kesäkaupunkiin
karmeampaan paikkaan kuin Koillis-Viron
kaivosalue
aamuisin asukkaat herättää
koko kaupungin kattava hulabaloo
kaikkien vauvasta vaariin
on mentävä rantaan
uikkareissa
iltaisin viriää bacardi feeling
kaupunginhallituksen luvalla
seksiä saa harrastaa
vain rannalla
Pamela Andersonin ja David Hasselhoffin
valvovan silmän alla
siellä kesämiestä odottaa kesätyttö
humalainen yökerhojen kauhu
painovoiman uhmaaja korkkareissa
tuo kaikki on vasta edessä
tuo kaikki alkaa tänä yönä
if the weather is fine
then the weather is fine
and the weather is fine
so the weather is fine
sellaista on kesäaika

Suomennos Varja Arola ja Anniina Ljokkoi,
Viron runokartta 2019

ja seal ta läheb
palmipuudega lyhikesed pyksid
rangis jalgade ymber
valge T-särk seljas
Maxima kilekott käes
see on suvemees
ja isegi kui ta usub end minevat
auto poole
bussi
prygikasti juurde
või koju
viib tema keha ja hinge salajane suvetee
teda Pärnusse
see on suvelinn
karmim koht kui Kirde-Eesti
kaevanduspiirkond
hommikul äratab elanikke
yle linna kaikuv tšigilibommtšao
noored kui vanad
peavad minema randa
ujumisriiete väel
õhtul algab bacardi fiiling
linnavalitsuse loal
tohib seksida
ainult rannas
Pamela Andersoni ja David Hasselhoffi
valvsa pilgu all
teda ootab seal suvetydruk
ööklubide purjus hirm
gravitatsiooni väljakutse kõrgetel kontstel
see kõik on veel ees
see kõik algab alles täna öösel
if the weather is fine
then the weather is fine
and the weather is fine
so the weather is fine
see on suveaeg

Teosest Tätoveerimata inimene, EKSA 2017

minä en pelkää perhosia
enkä
enkä… enkä…
enkä edes
leppäkerttuja
ilmoitti kovalla äänellä
punalakkinen lapsi
aamulla lasnamäen bussissa

sinä joka valmistat isommat kaavat
ja panet meidät reagoimaan
anna meillekin rohkeutta
olla pelkäämättä sitä
mitä me niin kovasti haluamme

Suomennos Hannu Oittinen
Julkaistu suomeksi kokoelmassa Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

TALLINNA

vankilan ja sataman välistä
upeat näkymät merelle

Suomennos Hannu Oittinen
Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

trollikka kolistaa nurkan takaa
vapaudenaukion pysäkille
nyt pitää nousta siihen
tarttua kädellä kylmään putkeen
veritilkat on annettu
omalle itselle
kolme kertaa kolme kertaa kolme…
sopimus pirun kanssa solmittu
mitään hyvää ei ole jäänyt
todellinen ihminen
todellisessa maailmassa
risteyksessä missä ei tarjota verettömiä valintoja

Suomennos Hannu Oittinen
Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

yöllä varttia vaille neljä
harjun ja kuningan nurkalla
on hiljaista
mikään ei liiku
sileillä mukulakivillä
autonrenkaiden kostea kuvio
kiiltää katulampun valossa
jos olisin runoilija
kirjoittaisin runon
minä olenkin
pullojenkerääjä
tulee nigulistesta päin

Suomennos Hannu Oittinen
Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

öösel kolmveerand neli
harju ja kuninga tänava nurgal
kõik on vaikne
miski ei liigu
siledail tänavakividel
autokummi niiske muster
läigib laternavalguses
oleks ma luuletaja
kirjutaks luuletuse
ma olengi
pudelikorjaja
tuleb niguliste poolt

2004, Tuum 2004

tiedätkö sen tunteen
kuin et olisi ollut
koskaan siinä paikassa
etkä kokenut aiemmin
sitä tunnotonta oloa
niitä värejä pimeydessä
sitä kosteutta
tyhjyyttä
sitä sinänsä ihan tavallista iltaa
rautatieaseman trollikkapysäkillä
ja että se tunnoton olo
on jotain sellaista
jota ei pääsekään pakoon
muuten kuin trollikalla

Suomentanut Anniina Ljokkoi
Viron runokartta 2019

kas teil on olnud tunnet
et te pole
siin varem kunagi olnud
et te pole kogenud
seda tundetut olekut
neid värve pimeduses
seda niiskust
seda tyhjust
seda iseenesest tavalist õhtut
raudteejaama trollipeatuses
ja et see tundetu olek
on midagi niisugust
kust ei saagi välja
teistmoodi kui trolliga

Tätoveerimata inimene, EKSA 2017

aseman odotushuoneen kylmällä penkillä
yksijalkainen asunnoton mies
seiniltä hilseilee maali
samean ikkunalasin takana
valo väsyy hämäräksi
ei tässä mitään ihmeellistä
tällaiset ovat olot
tämä on pelkästään
oleellista

Suomennos Hannu Oittinen
Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

jaamahoone kylmal pingil
yhe jalaga kodutu mees
seintelt koorub värv
tuhmi aknaklaasi taga
valgus väsib mustuseks
siin ei ole midagi erilist
sellised on olud
see on vaid
oluline

2004, Tuum 2004

iho – ja sukupuolitautien poliklinikan
ovella tapaan elävän klassikon
tervehdimme toisiamme
hänellä on varmaan ihottumaa
tai jalkasieni vaivaa
tai hän poikkesi moikkaamaan tuttuaan
minusta hän kai ajattelee samoin
kohtelias kun on
mutta minä poden ihan muuta tautia
kerran pitää nimittäin
tulla aikuiseksi
mutta tulenko myös klassikoksi
ei ole varmaa

Suomennos Hannu Oittinen
Valoa tunnelin päässä, NyNorden 2009

tammsaare
nimi pistää silmään
wc-ankan kyljestä
joka kerta kun käyn vessassa
maahantuojan tiedot
kodupaber oy
a. h. tammsaare tee 118b
tallinna
puhelin
6806000

nimi pistää silmään joka kerta

tammsaare

Suomennos Varja Arola ja Anniina Ljokkoi
Viron runokartta 2019

tammsaare
see nimi jääb silma
iga kord kui lähen peldikusse
wc ducki pudelil
maaletooja kontaktid
as kodupaber
a. h. tammsaare tee 118b
tallinn
telefon
6806000

see nimi jääb silma iga kord

tammsaare

Tätoveerimata inimene, EKSA 2017

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Takaisin ylös