Julkaisut
Viro-instituutti julkaisee kahta virolaista kulttuuria esittelevää lehteä, jotka ilmestyvät englanniksi: Estonian Literature Magazine ja Estonian Art. Lisäksi joka vuosi ilmestyy noin 15 nimettyä esitettä, jotka esittelevät Viroa monilla kielillä.
Viron instituutti hallinnoi myös sekä viroksi että englanniksi julkaistua kulttuurikalenteria kultuur.info sekä Viroa käsittelevää verkkotietosanakirjaa Estonica.
Tilaa esitteitä!
Viro-instituutin julkaisut ovat saatavilla Viro-instituutista Helsingin Eesti Majasta joko noutamalla tai postimaksun hinnalla.
August Gailitin romaanihenkilöltä nimensä napannut Nippernaati on instituutin oma aikakausjulkaisutyyppinen sarja ja sen tavoitteena on tehdä tunnetuksi tuoretta Virossa ilmestyvää kaunokirjallisuutta. Nippernaatin ensimmäiseen osaan on suomennettu novelleja, runoutta ja romaanikatkelmia kaikkiaan yhdeltätoista virolaiselta kirjailijalta, joilta ei ole aiemmin juuri tai lainkaan julkaistu suomeksi. Nippernaati ilmestyy kerran vuodessa.
Lue Nippernaatin verkkoversio tai tilaa itsellesi oma kappale Viro-instituutista!
Päätoimittaja: Sanna Immanen
Kirjailijat ja suomentajat: P. I. Filimonov (Jukka Mallinen), Meelis Friendenthal (Kaisu Lahikainen), Andrei Ivanov (Jukka Mallinen), Maarja Kangro (Jenni Kavén), Igor Kotjuh (Jukka Mallinen), Armin Kõomägi (Hannu Oittinen), Carolina Pihelgas (Anniina Ljokkoi), Aare Pilv (Katja Meriluoto), Maarja Pärtna (Anniina Ljokkoi), Urmas Vadi (Hanna Samola), Mait Vaik (Sanna Immanen)
Ensimmäinen numero: 2015 / 160 sivua
Estonian nature offers an opportunity to take part in an ancient landscape – an environment akin to how Western Europe might have appeared in the early Middle Ages. Half of the country is covered in forest. Wolves, bears, and lynx roam freely.
A great part of Estonian intellectual life (in addition to physical work) revolves around the country’s nature. Former Estonian President Lennart Meri and authors Valdur Mikita, Anton Hansen Tammsaare, and Andrus Kivirähk are a handful of Estonian legends quoted in the publication.
Teksti: Kristjan Piirimäe
Ensimmäinen painos: 2017 / 60 sivua
Viro on Pohjoismaa, jonka kylmä ja pimeä kausi edellyttää, että ruokavalioon kuuluvat hapankaali ja uunipaisti. Kesällä kuitenkin syödään kevyempiä ruokia sekä puutarhan satoa.
Teksti: Maire Suitsu
Taitto: Krete Pajo
Toinen painos: 2015 / 20 sivua
Tiedämme, että virolainen määrittelee itsensä ennen kaikkea kielen kautta. Millaiselta oma kieli kuulostaa ja millainen sen rakenne on, mikä on kielen alkuperä ja millainen yhteys sillä on muihin kieliin? Vaikuttaako kieli virolaisen tapaan ajatella? Jos vaikuttaa, miten?
Teksti: Urmas Sutrop
Taitto ja piirros: Aadam Kaarma, Jaagup Roomet
Toinen painos: 2015 / 28 sivua
Rohkea yritys antaa yleiskuva Viron koko musiikkikentästä: klassisesta, nykymusiikista, perinnemusiikista, jazzista ja popista. Mitä Viron musiikkimaailmassa tapahtuu, mitä erikoista täällä on? Esitteessä on myös kymmenisen musiikkikappaletta, joita voi kuunnella.
Teksti: Maria Mölder
Ulkoasu ja taitto: Viktor Gurov
Suomennos: Jouko Vanhanen
Ensipainos: 2015 / 60 sivua
Laulu- ja tantsupeole kogunevad sajad koorid ja kümned tuhanded pealtvaatajad. Ent peo juurde kuuluvad ka ettevalmistus, proovid ja traditsioonid, milleta pidu kaotaks osa oma särast.
Kõigest sellest täpsemalt meie tuttuues laulu- ja tantsupeotrükises; trükise juurde saab esmakordselt kuulata ka muusikanäiteid.
Teksti: Peep Pedmanson
Taitto: Peeter Laurits
Piirros: Toomas Pääsuke
Ensipainos: 2014 / 36 sivula
Viro-instituutin uusin esite kertoo Viron kulttuuriperinnöstä.
Teksti: Riin Alatalu, Marju Kõivupuu, Viro-instituutti
Taitto: Triinu Ootsing
Ensipainos: 2013 / 64 sivua
Opas uuden virolaisen teatterin maailmaan, sen tekijöihin, instituutioihin, näyttämötaiteen laajempiin kulttuurisiin ja sosiaalisiin vaikutusmekanismeihin sekä vaikuttajiin.
Teksti: Ott Karulin ja Monika Larini
Taitto: Piia Ruber
Suomennos: Jenni Kavén
Ensipainos: 2012 / 56 sivua
Katsauksia 100-vuotiaan virolaisen elokuvan taipaleelta: valaisevia otoksia paikallisen elokuvataiteen synty- ja kasvuolosuhteista, alullepanijoista, elokuvan katsojista, puutteista, keksijöistä, filmihuumorista, ja paljosta muusta, mikä on tallentunut virolaisten kunnioitetun pituiseen elokuvahistoriaan.
Teksti: Marianne Kõrver
Taitto: Siiri Timmermann
Ensipainos: 2012 / 56 sivua
A richly illustrated essayistic overview of significant national and popular symbols, explaining the origin of these phenomena, their history and relevant facts, beliefs and principles. The chapter on Estonian money in the second print has been updated.
Teksti: Ken Kalling
Toinen painos: 2012 / 32 sivua
Virolaiskirjailija Jan Kausin tekstiin pohjautuva julkaisu, jota täydentävät lukuisat viitteet ja selvitykset. Esille tulee Viron kirjallinen elämä suurissa keskuksissa ja syrjäseuduilla, poiketaan menneisyyden suurhahmojen pariin ja näytetään, miten kirjallisten klassikoiden teokset kietoutuvat arkiseen elämään tai muihin kulttuurialoihin.
Teksi: Jan Kaus
Suomennos: Jouko Vanhanen
Ensipainos: 2011 / 56 sivua
Ehtiikö Viroon tutustua päivässä? Miksi viro kuulostaa suomalaisesta niin hauskalta? Onko Virossa ollut kuningas? Millaisia virolaiset ovat? Mistä Viro saa energiansa? Näille ja myös muille kysymyksille löydät vastauksen tästä esitteestä.
Ensipainos: 2011 / 32 sivua
Tilaa esitteitä!Toinen painos: 2011 / 36 sivua
Tilaa esitteitä!10. lokakuuta 2010 täyttyi 15 vuotta siitä, kun Lennart Meri avasi Viron ensimmäisen kulttuuri-instituutin maan rajojen ulkopuolella. Juhlavuoden kunniaksi ilmestynyt kaksikielinen kirja Ihmeiden aika – Imede aeg kuvaa Viron kehitystä uudelleenitsenäistymisen jälkeisinä kahtena vuosikymmenenä. Lisäksi teos tarjoaa runsaasti kuvitetun katsauksen instituutin tapahtumiin viimeisen 15 vuoden aikana.
Toimittajat: Grete Ahtola, Jaakko Blomberg
Kovakantinen, 300 sivua
Saatavilla suomeksi ja viroksi, kysy Viro-instituutin toimistosta!